내가좋아하는 음악

나나무스꾸리 / 어메이징 그레이스

bthong 2010. 10. 11. 07:36

 

나나무스꾸리 / 어메이징 그레이스

 

 

 
*** Amazing Grace 노래의 유래

        현존하는 음악 중에 가장 많이 알고 국경과 종교를 초월해서 널리 대중적으로 불러지는 노래를

      꼽으라 한다면 어메이징 그레이스(Amazing Grace)를 들 수 있을 것이다.

      현재 기독교에서 찬송가로 채택해서 불러지고 있는 이곡은 기독교의 신앙 여부에 관계없이 세계인

      들의 애창곡중 하나라 볼 수 있다.

       

        이곡의 시대적 배경은 약 400년 전으로 거슬러 올라간다. 1607년 영국이 제임스 강 연안에 식민지를

      조성한 이후 아메리카 대륙은 약 168년을 영국의 식민지로 세월이 흘러간다. 이러한 시간동안 많은

      유럽의 백인들이 건너오고 영토를 넓히는 강대국들에 의해 노예로 일할 아프리카 흑인들 또한 강제

      이주를 시켰다. 

      아메리카 대륙의 주인이었던 인디언들은 그수가 줄어들어 평야에서 떠나 산으로 이주를 했다.

       

       아메리카가 1775년 독립전쟁을 하기 약 27년전 1748년 아프리카에서 흑인 노예를 싣고 미국으로

      가는 노예선의 선장이며 노예상인이었던 영국출신의 존 뉴턴은 1748년 5월10일 항해 중 거센 풍랑을

      만나 배가 반파되어 침몰위기에 몰리자 그는 생전 처음으로 그리스도교의 신앙을 의지하며 하느님께

      기도하며 구원을 빌었다.

       

        1523년부터 시작된 종교개혁의 불꽃이 1530년 <아우크스부르크 신앙고백>을 기본으로 두는 종교

      개혁자 마틴 루터와 존칼뱅이 로마교회와 타협에 실패 1534년 영국 왕 헨리 8세는 영국교회를 로마

      교회에서 완전히 분리시켰다. 1546년 마틴루터가 죽은 후 마틴과 칼뱅을 따르던 청교도들의 일부

      필그림 등은 신앙의 자유를 찾아 아메리카로 이주했으며 1640년 청교도혁명이 일어나 기독교와

      천주교가 분리되었다.

       

        생사의 갈림길에서 살아난 뉴턴은 이런 청교도들이 믿는 하느님에 대해 관심을 가졌으며 뉴턴은

      자신의 모습과 위치를 깨닫고 이후 노예사업을 청산하고 독실한 기독교 신자로써 삶을 살아가게

      된다. 나중에 기독교의 목사가 된 존 뉴턴은 자신을 구해준 하느님께 감사하는 마음으로 '어메이징

      그레이스'를 작사했다. 방탕하고 부도덕한 노예상인, 자신과 죄인을 구원하신 은총에 감사하다는

       내용의 가사 '어메이징 그레이스'는 이후 많은 사람들의 입에서 입으로 전해지며 내려오고 있다.

       

      우리가 먹는 식품에는 설탕이 사용되지 않는 것을 찾기가 어려울 만큼 설탕은 현대인의 식생활에

      밀접한 영향을 미치고 있다. 그처럼 우리의 입맛을 지배하고 있는 이 설탕은 사탕수수(sugar cane)와

      사탕무(sugar beet)에서 뽑아낸다. 그 중에서 오래된 것이 사탕수수이다.

       유럽인들이 처음 설탕의 존재를 알게 된 것은 고대 헬라제국의 알렉산더 대왕의 병사들이 인도

      북부지방에 도착해서 알게 되었다고 한다.  그 이후 상인들에 의해 유럽으로 전해지게 되었다.

       

       그러나 본격적으로 유럽과 세계로 퍼지게 된 것은 7세기에서 8세기에 이르는 시기에 이슬람교도들이

      북아프리카와 유럽으로 그들의 나라를 확장하면서 되어 진 것이다. 그 후 유럽인들은 십자군 전쟁

      등을 통해서 그 재배법을 배우고 기후 조건이 맞는 곳곳에 사탕수수 농장을 만들게 되었다.

       

       결국 아프리카를 거쳐서 아메리카로 이어지는 유럽인들의 식민지에 대규모의 사탕수수 농장들이

      세워지게 되었다. 그 결과 값싼 많은 노동력의 필요는 노예를 만들어내게 되어 아프리카의 수많은

      사람들이 노예가 되었다.

       

       이것은 비단 설탕만의 문제가 아니다. 아프리카 에피오피아에서 발견되고 중동지역에서 음료로

      사용되던 커피가 유럽에 전해진 후 유럽인들은 폭발적으로 커피를 좋아하게 되었다. 그리고 커피와

      설탕의 만남은 더욱 그 가치를 높였다.

       

        결국 유럽인들은 돈을 벌기 위해서 기후와 여러 조건이 맞는 식민지 곳곳에 대규모 커피농장을

      만들게 되었습니다. 그 결과 지금의 중남미의 대규모의 커피 생산을 낳았다.

        커피의 특성상 지금도 기계로 농사를 지을 수 없고 사람의 손으로 수확을 해야 하는 상황에서 값싼

      노동력의 필요가 있게 되었고, 그곳에도 역시 노예가 공급된 것이 지금 아프리카인들이 아메리카

      대륙에 살게 된 이유이다.

       

       또 다른 제품은 미국에서 재배하여 유럽에 공급한 목화재배였다. 우리가 살고 있는 미국의 남부는

      목화농장으로 유명하였고 사바나항구는 유럽으로 그것을 수출하고 노예가 수입되는 곳이기도

      하였습니다. 인간의 욕심이 만들어낸 일들이었다. 그리고 유럽의 사람들이 커피와 차를 즐기며,

      가운데 설탕을 넣고 그 맛을 즐거워할 때 세상의 다른 한 곳에서는 노예가 생겨나고 있었던 것이다.

       

       이런 상황들 가운데 유럽인 노예상인들이 있었다. 그들은 아프리카에서 노예를 사들여 배에 태우고 

      대서양을 건너서 아메리카로 왔다. 그 도중에 수많은 아프리카 인들이 죽었다. 그리고 그 상인들은

      노예를 판 돈으로 앞서 언급한 설탕이나 커피, 그리고 면화를 사서 유럽에다 비싼 값에 팔았다.

      그리고 그들은 다시 아프리카로 가서 노예를 사다 파는 일을 하였다. 이것을 삼각무역이라고 한다.

      그 노예상인들은 잔인하기로 악명이 높았다.

       

        이런 시대에 영국에 한 노예상이 있었다. 그에게 있어서 최고의 목표는 비싼 값에 노예들을 팔아

      돈을 많이 버는 것이었다. 그에게 동정이나 사랑이란 단어는 사치스러운 감정에 불과했다.

      주위에서는 그를 냉혈인간이라고 불렀다.

      그런데 어느 날, 그의 마음속에 기독교의 복음이 들어와 거듭난 그리스도인이 되었다. 그리고서

      그는 죄로 물든 삶을 정리하고 신학을 공부해 목회자가 되었다. 과거 노예상인이었던 그는 평생

      권위의 상징인 목사의 예복을 입지 않았다. 항상 노예복을 입고 예배를 인도했다.

      그 사람의 이름은 존 뉴턴(John Newton)이다. 그는 자신이 용서받고 그리스도인이 된 사실에

      감격하면서 한 노래를 만들었다.

      그것은 전 세계에 알려져 불려지는Amazing Grace(나 같은 죄인 살리신)라는 곡이다.

       

      how sweet the sound

      놀라운 주님의 은총 너무나 달콤한 주님의 음성

       

      That saved a wretch like me

      나 같은 불쌍한 자를 구해주시니

       

      I once was lost, but now I'm found

      한때 길을 잃고 방황했으나 지금은 나의 길을 찾았어요.

       

      Was blind, but now I see

      난 눈이 멀었지만 지금은 볼 수 있어요

       

      'Twas grace that taught my heart to fear

      주님의 은총은 내 가슴의 두려움을 가르쳐 주셨어요

       

      And grace my fears relieved

      은총으로 나의 두려움을 씻어주셨어요

       

      How precious did that grace appear

      내 앞에 나타난 은총이 얼마나 값진 것인지요.

       

      The hour I first believed

      그 시간 난 처음으로 믿음을 가졌어요.

       

      Through many dangers, toils and snares I have already come

      많은 나의 위험, 수고, 유혹들을 이미 겪었고

        

      It's grace hath brought me safe thus far

      이 은총을 통해서 지금까지 나를 안전하게 보호하고 계세요

       

      And grace will lead me home

      주님은 나를 안식처로 인도해주시구요

       

      Amazing grace, how sweet the sound

      놀라운 주님의 은총 너무나 달콤한 주님의 음성

       

      That saved a wretch like me

      나 같은 불쌍한 자를 구해주시니

       

      I once was lost, but now I'm found

      한때 길을 잃고 방황했으나 지금은나의 길을 찾았어요.

       

      Was blind, but now I see

      난 눈이 멀었지만 지금은 볼 수 있어요

'내가좋아하는 음악' 카테고리의 다른 글

서정적 로망스(Romance)모음  (0) 2010.12.07
보고싶은 여인아   (0) 2010.10.30
Amazing_Grace  (0) 2010.10.11
어메이징 그레이스 (Amazing Grace)|   (0) 2010.10.11
메기의 추억(경음악)  (0) 2010.10.02