Hotel California / Eagles
On a dark desert highway
Cool wind in my hair
The wrm smell of colitas
Rising up through the air
어둡고 황량한 고속도로위,
머리에 이는 차가운 바람,
따듯한 콜리타 향내가
바람에 날아온다
Up ahead in the distance,
I saw a shimmering light
My head grew heavy
and my sight grew dimmer
I had to stop for the night
먼곳으로 고개를 드니,
희미한 불빛이 보여.
머리는 무겁고
시야는 침침해,
하룻밤 묵어야 했지.
There she stood
in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
'This could be heaven
or this could be hell'
현관엔 그녀가 서있고,
미사 올갠소리 들린다.
그래서 이렇게 생각했지
'여기가 천국인가 지옥인가'
Then she lit up a candle
and she showed me the way
There were voices
down the corridor,
I thought I heard them say
Welcome to the Hotel California
그녀가 초에 불을 붙이고,
나를 안내했어.
소리가 들리네,
복도 저쪽에서 사람들의
이렇게 말하는 것 같았어
호텔 켈리포니아에 오신 걸
환영 합니다.
Such a lovely place
Plenty of room
at the Hotel California
Any time of year,
you can find it here
이렇게 아름다운 이곳
호텔 켈리포니아에는
방도 많이 있습니다.
연중 언제고,
이곳에 오십시오.
Her mind is Tiffany-twisted,
she got the Mercedes benz
She got a lot of Pretty, Pretty boys
that she calls friends
그녀는 보석 생각에 빠져 있고,
`메세드 벤츠` 차도 있어.
친구라 부르는
아주 아주 잘 생긴
남자들도 많이 있어.
How they dance in the courtyard,
sweet summer sweat.
Some dance to remember,
some dance to forget
그들이 마당에서
어찌나 춤을 잘 추던지,
땀을 뻘뻘 흘리면서.
어떤 춤은 생각이 나는데,
어떤 춤은 생각이 나질 않아
So I called up the captain,
'Please bring me my wine'
He said,
'We haven't had that spirit here
since nineteen sixty nine'
내가 지배인을 불러,
"와인 한잔 주시오"하니,
"1969년 이래 술은 없습니다."
하더군.
And still those voices are
calling from far away,
Wake you up
in the middle of the night
Just to hear them say...
아직도 그 목소리는
멀리서 들려오지,
한방중에 일어나,
그들이 말하는 걸 들어봐.
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
They're livin' it up
at the Hotel California
What a nice surprise,
bring your alibis
"호텔 케리포니아에 오신 걸 환영 합니다.
이렇게 멋진 곳, 이렇게 멋진 외관의.
이들은 호텔 켈리포니아에
삶을 걸고 살아가요,
얼마나 놀랍습니까,
이곳은 그렇게 살아갈 구실을 주죠."
Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said `We are all just prisoners
here, of our own device`
And in the masters chambers,
They gathered for the feast
천장에는 거울이 있고,
얼음이 채워진 삼페인을 건네며,
그녀가 이렇게 말하더군,
"우린 모두 스스로 이곳에 갇혀 살지요."
그리고 주인의 거실에,
그들이 축제를 하러 모였어.
They stab it with their steely knives,
But they just can`t kill the beast
그들은 칼로 고기를 썰지만,
정말 짐승을 죽이지는 못해.
Last thing I remember,
I was running for the door
I had to find the passage back to the place
I was before
마지막으로 기억나는 것은,
출구을 찾아 달려간 것 이야.
내가 있었던
장소로 돌아가는 통로를 찾아야 했어
`Relax` said the night man,
We are programmed to receive.
You can check out any time you like,
But you can never leave.
"진정 하세요,"경비원이 말하더군.
"필요하신 것 있으시면 말씀 하십시오,
원하실 때는 언제고 떠날수 있습니다,
하지만 떠나지는 못하실 겁니다."